适用人群:恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历,均可报名参加相应语种、级别的考试;
学习目标:是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
温馨提醒: 报名时间:一般都提前2-3个月开始报名。具体报名时间和考试时间请参看全国翻译专业资格水平考试网(http://www.catti.net.cn)发布各地报名通知。
考试时间:每年2次,在5月份和11月份。
成绩查询:全国翻译专业资格水平考试口译成绩查询;全国翻译专业资格水平考试笔译成绩查询。
课程名称 |
老师 |
课时 |
试听 |
报名 |
学费 |
二级口译实务 |
|
60 |
|
|
400元 |
三级口译实务 |
|
64 |
|
|
400元 |
二级笔译实务 |
|
43 |
|
|
400元 |
三级笔译实务 |
|
39 |
|
|
400元 |
优惠方案:教材编委主讲口译实务课程。课程有效学习期:半年。点击查看翻译考试培训招生方案 |
依据全新考试大纲、结合历年考试命题规律,紧跟最新考试趋势,解析历年试题与经典考点,按照考点、知识点以及例题三大模块进行讲解,对考试所涉及的各类知识进行全面、系统讲解、重点突出、解释清楚、简洁。在每一章节的讲解过程中,以考点为中心,先概括要点及难点,对其内容进行分析,帮助考生系统完整地学习和理解,领悟相关概念,全面了解新一年度考试的内容、信息,为顺利通过考试做好知识上、技巧上的准备。
配合讲课内容,授课过程中精心讲解大量习题和历年考试真题及模拟试题,把考试涉及到的基础知识和考试命题相结合,在掌握基础知识的基础上强化对教材的系统理解,适应考试新的命题特点,使学员通过题型训练更好地适应考试要求,从容应战!
课程特点:
1、视频讲座:根据不同网络环境提供宽屏视频、窄带视频、Media\Real格式视频和MP3音频听课方式,考生可根据自己所处地区的网络环境自由选择,以达到图像、声音、文字的同步传输,享受身临其境的教学效果。
2、课程讲义:系统、详细地总结各章节的重点内容配以例题详解,帮助考生尽快掌握考试要点。
3、在线打印:提供课程讲义、考前模拟题等复习资料的在线打印功能;
4、授课内容:新颖,综合性、前瞻性极强,覆盖了考试之全部考点,而且答案诠释中指出了解题方法、思路分析,指导准确,直击命题精髓;
5、模拟试题:于考试前推出的3套全真模拟试题,均由名家名师命题,切题率高,让学员体验实战,增强考试经验与应试信心。
6、讨论室:提供 论坛 等交流工具,方便学员沟通、交流学习经验。
7、资料中心:包括考试大纲、试题分析、例题解析、历届试题、参考资料等相关栏目。
8、答疑室:您在学习过程中如果有任何疑问,都可以通过答疑板随时提出,资深考研辅导专家会在1~24小时内给予您满意答复!